I LOVE YOU LÀ GÌ? CÁCH TỎ TÌNH BẰNG TIẾNG ANH

Share:

I love you” – vẫn bao giờ bạn muốn nói 3 tự này chưa. Nói câu này thì khó thật đấy nhỉ. Tôi gật đầu với bạn. Mà lại mà bắt buộc không nói được, vẫn buộc phải nói 3 tự này ra thôi. Chúng ta sẽ cùng tò mò về những cách nói “I love you” trong giờ Anh thế nào cho đúng nhé.

Bạn đang đọc: I love you là gì? cách tỏ tình bằng tiếng anh

*

NHỮNG HIỂU NHẦM VỀ CÁCH NÓI I LOVE YOU


Thực tế là không ít người nghĩ rằng câu này dịch solo thuần ra tức là “Tôi yêu thương em” xuất xắc “Em yêu thương anh”…

Nhưng đó là không đủ nghĩa, câu này mang những sắc thái không dừng lại ở đó nhiều.

I love you

Được dịch ra chỉ đối kháng thuần là một trong những câu nói thể hiện tình cảm cơ mà thôi.

I và You thì rất có thể là ngẫu nhiên một ngôi trang bị nào dùng cho mọi đối tượng người sử dụng chứ không những là cho một cặp đôi.

Love – to lượt thích another adult very much & be romantically and sexually attracted lớn them, or lớn have strong feelings of liking a friend or person in your family.

Theo từ bỏ điển Cambridge cùng từ điển Oxford (từ điển Oxford) thì “love” có 2 nghĩa:

Tình cảm lãng mạn giữa “người lớn” khiến cho họ thu hút nhauCó cảm tình hoặc ấn tượng hay tình cảm với một tín đồ bạn hay như là 1 thành viên trong gia đình.

Như vậy câu này không những sử dụng khi bạn đang biểu đạt tình cảm với những người ấy. Nó là 1 trong những câu nói được áp dụng còn nhiều hơn thế trong mối quan hệ gia đình nữa đấy.

Lấy ví dụ không hề ít người các bạn nước ngoài của chính mình khi gọi điện cho phụ huynh thì hay hay hoàn thành bằng câu “Love you” xuất xắc “I love you” cầm cho câu bye bye mà bạn hay nói. Theo mình kia là phương pháp thể hiện cảm tình rất tốt.

Tuy nhiên lúc này chúng ta đã xoay quanh nghĩa trang bị nhất, tức sử dụng cách nói I love you cho quan hệ của một cặp đôi.

NHỮNG sai LẦM VỀ CÁCH NÓI I LOVE YOU

Như đang nói sống trên, bọn họ tìm hiểu về cách nói I love you với giới hạn trong mối quan hệ cặp đôi. Đây là 1 trong câu nói khôn cùng thường gặp mặt mà lại cực kì bị người việt Nam chúng ta lạm dụng sai cách.

Hiểu nhầm về khía cạnh ý nghĩa

Thực chất, câu I Love You – sử dụng ý nghĩa sâu sắc của từ bỏ love sinh hoạt trên thì chính xác là “Anh yêu thương em” tốt “Em yêu thương anh”.

Tuy nhiên, nếu bạn thực sự không nghĩ tới việc gắn bó với nửa còn lại, với không thực sự khẳng định việc ở bên nhau thực sự xuất xắc thực sự cảm thông sâu sắc về nhau.

Xin đừng dùng “I love you”

Còn rộng cả ý nghĩa sâu sắc là tất cả tình cảm lãng mạn. Tương đối nhiều người bạn của bản thân (là bạn nước ngoài) thường rất kiêng kị lúc nói với những người tình của chính mình 3 trường đoản cú này. Bởi vì nó mang tính cam kết với nhau hơn là yêu đương solo thuần.

Mà chúng ta biết rồi đó, văn hoá của bọn họ khi yêu thương thường cam đoan với nhau những lắm.

Xem thêm:

Còn văn hoá của Tây thì cực kì cam đoan gì cả.

Họ chỉ cam đoan với nhau lúc nói câu này và khi thực sự mặt nhau bằng đám cưới.

Là người đã có mái ấm gia đình và đã từng nghiệm văn hoá nước ngoài, tôi gọi điều đó.

Tôi khuyên các bạn hãy hiểu về cách nói I Love You rồi new dùng nó nhé. Hãy cần sử dụng nó đúng trả cảnh.

*

Có cả tỉ cách nói I love you, xin đừng sử dụng nó sai ngữ cảnh nhé. Hãy dùng nó đúng ngữ cảnh. Nếu không đúng ngữ cảnh, hãy thiếu hiểu biết nhiều nó thì cụ thể là chẳng thể mang lại công dụng được.

Hiểu và cố được ngữ nghĩa một cách đúng là điều phải thiết. Điều này còn hơn là việc sử dụng được hầu như thứ hoa mĩ với kệch cỡm chỉ vì rơi lệch ngữ cảnh. Thực chất đó cũng chính là chân lí, là phương hướng nhưng tôi nhắm tới việc dạy các bạn học sinh. Các khoá học (link những khoá học) của tôi luôn đề tối đa tính đúng chuẩn trong ngôn ngữ hơn là sự phù phiếm mặt ngoài.

Hãy coi chị Gúc Gồ phía dẫn các bạn về một vài câu nói khác cho câu I Love You.

Sai về phong thái nói I love you

Cái sai ở chỗ này nó nghiêng về các yếu tố như phân phát âm. Hãy lưu giữ rằng, bạn cần đọc đúng.

Có 3 cách:

Cách 1: nếu như khách hàng đang muốn nhấn mạnh vấn đề rằng Bạn, chính bạn yêu fan đó. Hãy nhấn mạnh vào từ “I”

Cách 2: nếu khách hàng đang muốn nhấn mạnh rằng chúng ta yêu, thực thụ yêu, bạn đó. Hãy nhấn mạnh vấn đề (thực ra kéo dãn dài một tí ra) trường đoản cú “love”

Cách 3: nếu bạn đang ước ao nói với người đó rằng: Tôi yêu em, thiết yếu em thôi. Hãy biết cách nhấn dạn dĩ và gọi đúng trường đoản cú “you”

Tuỳ vào mục đích của bạn muốn thể hiện điều gì, hãy đọc cho nó đúng vào nhé các bạn. Chỉ bao gồm đọc đúng thì mới tạo thành được tuyệt vời tốt nhưng mà thôi.

101 CÁCH NÓI I LOVE YOU trong TIẾNG ANH

Dưới trên đây tôi đưa cho bạn 101 biện pháp nói I Love You bằng tiếng Anh.

Các các bạn hãy đọc, lưu lại lại với lần sau thì thực hiện nó vào các tình huống mà chúng ta cần.

Và hãy nhờ rằng dùng đến đúng nhé.

Nếu bạn đang tìm kiếm khoá học IELTS Online, bạn cũng có thể tìm hiểu khóa huấn luyện và đào tạo dành cho các bạn từ trình độ chuyên môn cơ bản tới nâng cao, học tập online nhưng shop thực chứ không chỉ là học sang một mớ video. Đăng ký kết học ngay nhé và hiểu về ngữ điệu theo thực chất để không biến thành đắng lòng khi nói sai nhé.

CÁC CÁCH NÓI I LOVE YOU trong TIẾNG ANH

I adore you

I’m affectionate for you

I’m attached lớn you

I’m enchanted by you

You’re my missing piece

You’re the only one for me

I’m totally devoted lớn you

I’m infatuated with you

I’m mad about you

You’re all I see

I’m passionate about you

I’m enraptured with you

I relish you

You’re the light of my life

You’re my soft spot

I’m tender for you

I’m wild about you

I worship you

You’re my everything

I admire you so much

I adulate you

I more than care for you

I cherish you lượt thích nothing else

I delight in your company

No one matters but you

I dote on you

I’m falling for you

I fancy you

I only have eyes for you

I’ve flipped over you

You’re my hero

You make me feel young

You’re on my mind

You’re wonderful to me

You’re adorable to me

You amaze me

You blow me away

You electrify me

My feelings are overwhelmed by you

You make my life worth living

You’re my inspiration

You make me feel good about myself

I’m stupefied by you

I idolize you

I long for you

You’re my treasure

I delight in you

I glorify you

I laud you

I dig you

I totally go for you

You’re just my style

You’re my prize

I hold you in reverence

I venerate you

You comfort me

You nourish me

I enshrine you

I hold you dear

I honor you

You nurture me

You sustain me

I want you so badly

I’m crazy about you

I’m nuts about you

You’re my one và only

You’re everything khổng lồ me

You complete me

You make me whole

I luxuriate in you

I need you more than anything

You’re special to me

You make me whole

I’m nothing without you

You’re the air I breath

I’ve looked for you my entire life

I miss you so much

I would be lost without you

You’re my savior

You’re my stars và moon

I’m bedazzled by you

You’re my aphrodisiac

I’m sweet on you

I glory in you

I savor every moment with you

I’m infatuated with you

I’m beguiled with you

I’m besotted by you

You carry me away

I’m charmed by you

I’m hooked on you

I’m intoxicated by you

You’re my indulgence

You’re my obsession

You’re my enchantment

I burn for you

You fill my heart

I’m fond of you

Một tỉ cách nói, nhưng thực sự là còn hết sức lãng mạn nữa. Còn nếu không nói được nó, thì có thể dùng trong thư, sử dụng trong thiệp, dùng trong tin nhắn.

Bài viết liên quan