Reddit

Share:

하루의 끝

haruye kkeut“End of a Day” The Collection “Story Op.1”2015.09.17

*
*
JonghyunLyrics/작사: 종현 (JONGHYUN)Composer/작곡: 종현 (JONGHYUN), 위프리키Arranger/편곡: 종현 (JONGHYUN), 위프리키


RomanizationKoreanTranslation
soneul ppeodeojweo nae mogeul gamssajweo jom deo arae nae eokkael jumulleo jweo jichyeobeorin haru kkeutimi haega tteosseodo nan ijeya nuneul gameuni

namdeulboda neutge muneul danneun naye harue jangnanseureobge gwitboreul ganjireobhimyeo haru jongil dareun sesange isseosseodo urin hangsang haru kkeuteun hamkke hanikka

neoye geu jageun eokkaega neoye geu jageun du soni jichin nae haru kkeut pogeunhan iburi dwego sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo negedo nae eokkaega mungtukhan naye du soni jichin neoye haru kkeutpogeunhan wiroga dwegireul jayeonseure neowa sumeul matchugopa

binteumeopshi neol gamssa anneun yokjo sok mulcheoreom ttatteuthage tto hanado binteumeopge seotun shilsuga gadeukhaetteon changpihan nae haru kkeuten neoran jaranggeori nal gidarini

neoye geu jageun eokkaega neoye geu jageun du soni jichin nae haru kkeut pogeunhan iburi dwego sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo negedo nae eokkaega mungtukhan naye du soni jichin neoye haru kkeutpogeunhan wiroga dwegireul jayeonseure neowa sumeul matchugopa

mamkkeot ul sudo tto mamkkeot useul sudo eomneun jichin haruye kkeut geuraedo geudae yeopimyeon eorinaicheoreom chingeoldaedasum neomeogadeut utta nado eosaekhaejin nareul mannajyo

sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo geudaen naye jarangijyo

손을 뻗어줘 내 목을 감싸줘 좀 더 아래 내 어깰 주물러 줘 지쳐버린 하루 끝이미 해가 떴어도 난 이제야 눈을 감으니

남들보다 늦게 문을 닫는 나의 하루에 장난스럽게 귓볼을 간지럽히며 하루 종일 다른 세상에 있었어도 우린 항상 하루 끝은 함께 하니까

너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이 지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고 수고했어요 정말 고생했어요 네게도 내 어깨가 뭉툭한 나의 두 손이 지친 너의 하루 끝포근한 위로가 되기를 자연스레 너와 숨을 맞추고파

빈틈없이 널 감싸 안는 욕조 속 물처럼 따뜻하게 또 하나도 빈틈없게 서툰 실수가 가득했던 창피한 내 하루 끝엔 너란 자랑거리 날 기다리니

너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이 지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고 수고했어요 정말 고생했어요 네게도 내 어깨가 뭉툭한 나의 두 손이 지친 너의 하루 끝포근한 위로가 되기를 자연스레 너와 숨을 맞추고파

맘껏 울 수도 또 맘껏 웃을 수도 없는 지친 하루의 끝 그래도 그대 옆이면 어린아이처럼 칭얼대다숨 넘어가듯 웃다 나도 어색해진 나를 만나죠

수고했어요 정말 고생했어요 그댄 나의 자랑이죠

Hold out your hand, wrap it around my neckA little below, mas sa my shouldersAt the end of a tiring dayEven if the sun has already come upI’m finally closing my eyes

I close the door to lớn my day later than othersPlayfully tickle my earlobeBecause even though we’ve been in different worlds all dayWe always over the day together

Your small shoulders, your small handsBecome my cozy blanket at the end of a tiring dayYou did a good job today, you worked so hardI hope my shoulders & my thick handsWill become cozy comfortFor the end of your tiring day as wellI want khổng lồ naturally sync my breathing with yours

Like water in a bathtub that wraps around youWith no space leftI wanna warmly hold you without any space leftAt the over of my day, filled with awkward mistakesYou, my prize, are waiting for me

Your small shoulders, your small handsBecome my cozy blanket at the kết thúc of a tiring dayYou did a good job today, you worked so hardI hope my shoulders & my thick handsWill become cozy comfortFor the kết thúc of your tiring day as wellI want to lớn naturally sync my breathing with yours

I can’t cry all I want or even laugh all I wantAt the over of a tiring day but still, if I’m next khổng lồ youLike a child, I can whine & then laughTill I run out of breathI’m not used to lớn seeing myself like this

You did a good job today, you worked so hardYou are my pride

Korean: music.naverRom: CCLEng: pop!gasainfo: music.naver

Bài viết liên quan