Gặp mẹ trong mơ tiếng trung

Share:
học tập tiếng Trung qua bài xích hát gặp gỡ mẹ trong mơ Mother in the dream qua lời giờ đồng hồ Trung, phiên âm, dịch nghĩa và phiên âm bồi

 

Học giờ đồng hồ Trung qua bài hát: gặp gỡ mẹ vào mơ Mother in the dream

Lời bài xích hát chạm chán mẹ trong mơ giờ Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

 

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát: giây phút êm đềmHọc giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát: Jingle Bells

朦胧的迷雾中照着光芒méng lóng de mí wù zhōng zhào zhe guāng máng Mấng lúng tờ mí u tầm thường chao chơ quang mángánh trăng mờ phát sáng trong sương mù

 

祈祷的时候想起母亲qí dǎo de shí hòu xiǎng qǐ mǔ qīn trí tảo tờ sứ hâu xẻng trỉ mủ trinlúc ước nguyện chợt nhớ mang lại mẹ

 

向苍天献奶 等着儿子xiàng cāng tiān xiàn nǎi děng zhe érzixeng chang thiên xen nải tẩng chơ ớ chựđem sữa dâng thăng thiên xanh đợi nhỏ trai

 

不知疲倦的盼望着远方bù zhī pí juàn de pàn wàng zhe yuǎn fāng pu chư pí choen tờ pan oang chơ doẻn phangNgóng trông về phương xa đo đắn mệt mỏi

 

我远方的母亲啊wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā ủa doẻn phang tờ mủ trin aMẹ của bé ở khu vực xa ơi

 

您是我挚爱的信仰nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng Nín sư ủa chư ai tờ xin dảngMẹ là tín ngưỡng cơ mà con luôn luôn tôn thờ

无边无际的天上 云儿也会消散wú biān wú jì de tiān shàng yúnr yě huì xiāo sàn ú pen ú chi tờ thiên sang, uýn dể huây xeo sanBầu trời bao la vô tận, mây mù rồi cũng sẽ tan đi

 

祈祷的同时会想念我母亲qí dǎo de tóng shí huì xiǎng niàn wǒ mǔ qīn trí tảo tờ thúng sứ huây xẻng nen ủa mủ trinLúc cầu nguyện lại nhớ đến người mẹ của con

 

在炊火上做着奶茶zài chuī huǒ shàng zuò zhe nǎi chá chai truây hủa sang trọng chua chơ nải tráđang thổi lửa có tác dụng trà sữa

 

眼睑麻木了也盼望着远方yǎn jiǎn má mù le yě pàn wàng zhe yuǎn fāng Dẻn chẻn má mu lờ dể pan oang chơ doẻn phangMí đôi mắt cay cay vẫn mong ngóng về phương xa

我远方的母亲啊wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā ủa doẻn phang tờ mủ trin aMẹ của nhỏ ở địa điểm xa ơi

 

您是我挚爱的信仰nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng Nín sư ủa chư ai tờ xin dảngMẹ là tín ngưỡng nhưng mà con luôn luôn tôn thờ

深蓝的山影凌乱的坐落在大地上shēn lán de shān yǐng líng luàn de zuò luò zài dà dì shàng sân lán tờ san ỉnh quân nhân loan tờ chua lua chai ta ti sangBóng núi xanh sẫm ngổn ngang xung quanh đất

 

儿子的心里倍感急切érzi de xīn lǐ bèi gǎn jí qiē ớ chự tờ xin lỉ pây cản chỉ chiatrong lòng nhỏ lại càng gấp gáp

 

如今儿子已长大成人rú jīn érzi yǐ zhǎng dà chéng rén rú chin ớ chự ỷ chảng ta trấng rấnđến nay nhỏ đã khôn lớn cần người

 

也会盼望着回到您身边yě huì pàn wàng zhe huí dào nín shēn biān dể huây pan oang chơ huấy tao nín sân pencũng vẫn ao ước được trở trở về bên cạnh mẹ

 

我远方的母亲啊wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā ủa doẻn phang tờ mủ trin aMẹ của bé ở nơi xa ơi

 

您是我挚爱的信仰nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng Nín sư ủa chư ai tờ xin dảngMẹ là tín ngưỡng mà lại con luôn tôn thờ

 

Nhạc Hoa lời Việt: gặp mặt mẹ vào mơ

Này khung trời rộng phệ ơi, gồm nghe chăng tiếng em gọi.Mẹ tiếng này ở chốn nao, nhỏ đang mong nhớ về mẹ.Mẹ nghỉ ngơi phương trời xa xôi, hay sao sáng sủa trên thai trời.Mẹ vơi hiền về với nhỏ nhé, bé nhớ mẹ.

Bạn đang đọc: Gặp mẹ trong mơ tiếng trung

 

Lời nguyện ước từ chốn xa, mong ước con lặng bình.Mẹ thật nhân từ tựa nắng mai ấp ủ con mon ngày.Mẹ giờ này ở vùng rất xa, vào mơ con đã thấy mẹ.Mẹ dịu dàng hát khúc ca, sao con thấy chị em buồn.

Xem thêm: Trung Tâm Trẻ Mồ Côi Suy Dinh Dưỡng Tại Hà Nội, Chăm Sóc Nuôi Dưỡng

 

Nhìn cánh đồng xa xanh, bé nhớ ý muốn về mẹ.Mẹ trở về với con ấm cúng bên mái nhà.Và từ khung trời rất cao, mong ước con yên ổn bình.Mẹ ngồi bi hùng ở chốn xa nhớ thương con vắng mẹ.

 

Gửi về bà bầu nhiều cánh hoa, thắm sương long lanh giữa núi đồi.chợt lag mình tỉnh giấc mơ, sao không thấy mẹ.nghẹn nghào thương bà mẹ bao la, ao ước đến bên mẹ hiền.Mẹ ngơi nghỉ lại với bé nhé, nhỏ đến với mẹ.

 

Mẹ nguyện cầu và mong mong, con sống trong im lành.Mẹ hiền lành nào biết không con chỉ mong sao có mẹ.Và từ khung trời rất cao, ước ao nhớ bé mỗi ngày.Mẹ đừng bi quan nhiều nữa nhé con đang đến, bà bầu ơi !

Bài viết liên quan